Peace be upon him
The Arabic phrase ʿalayhi s-salām (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), which translates as "peace be upon him" is a conventionally complimentary phrase or durood attached to the names of the prophets in Islam. The English phrase is also given the abbreviation PBUH in English-language writing. An extended variant of the phrase reads ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama (Arabic: صَلَّىٰ ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ, lit. 'God bless him and his family and grant him peace'), and it is often abbreviated SAW or SAWS in writing, even in English. The Arabic phrase is given the name Salawat. The phrase is encoded as a ligature at Unicode code point U+FDFA ﷺ ARABIC LIGATURE SALLALLAHOU ALAYHE WASALLAM[1]
Some Islamic scholars have voiced disagreement with the practice of abbreviating these phrases, arguing that it demonstrates laziness and a lack of respect.[2]
No comments: